[Back to part 1, part 2, part 3.]

THE PYONEER OV SIMPLIFYD SPELING.
Joon 1917/2 part 4.

NŒTS AND NEUZ.

The membership ov the Sosyeti nou numberz 2848.

Sum Speling.
The folœing nœt woz reesentli reseevd by the teecher in a kuntri skool f rom an œld Scotch farmer:- "Hereing you are a man of nolegs, I intend to inter my son into your skull."



Suport from Mr. G. R. Sims.
"Our prezent method - or, raather, lak ov method - in speling undoutedli kauzez delai in the edeukaishon ov children. I hav a kais in point in my œn serkel. Mis Minty Lamb speaks French fairly flooentli and with an ekselent aksent, which she haz akwyrd by speeking French constantli at a French skool in London. She kan aulso speak a litel German and she iz geting on veri wel with Italian. But her English speling iz, az a rool, mor or les fonetik, and it haz taiken longer tu teech her tu spel English korektli than it haz tu teech her tu speak French flooentli.

"Whotever the speling reformers doo, thai must konvai in thair speling the kleer, kleen, and kulteurd pronunsiaishon ov the English langwij. The neu speling mai not aulwaiz leap tu the unakustomd y, but it shood leap instantainiusli tu the eer. - The "Referee."



"Pointless and Unhistorical."
Mr. Solomon Eagle, in the "New Statesman," sez: "I am aulwaiz iritaited by the eksentrisitiz ov thœz English personz hoo wil insist on speling 'labour, honour,' ets., in the Amerikan wai az 'labor, honor,' aultho Englishmen az a bodi ar obviusli determind tu hav nuthing tu doo with this pointles and unhistorikal proseeding." It iz a piti that this jentelman haz not red the chapter on "The Kwestion ov 'Honour'" in Prof. Lounsbury'z ekselent book, English Spelling and Spelling Reform. The werd okerz sum 700 tymz in the 1623 edishon ov Shakespeare, and the speling iz "honor" twys az ofen az "honour." Prof. Lounsbury haz maid it abundantli kleer that "honour" iz the "pointles and unhistorikal" speling. This tym the kritik haz shœn nyther the jujment ov Solomon nor the keen syt ov the eegel.



A Sumer Kors in Speech Training.
We think sum ov our reederz wil be interested tu heer that a kors in speech training wil be held at the Royal Albert Hall, London, from September 1 to 14. This wil inklood a kors ov ten lekteurz on English Fonetiks, with praktikal ekersyzez, by Prof. Ripman, which kan aulso be taiken separaitli. The kors iz under the direkshon ov Mis E. Fogerty, a valeud member ov the S.S.S. For partikeularz aply tu The School of Speech Training, London.



Symplifyd Distribeushon ov Shoogar.
"Sugar only served to customers standing in cue," sez a Hampstead Road grœser.



The Leter "r."
In the "Observer" ov Joon 10 thair iz the folœing nœt:-
The intrusive Cockney r in such phrases as "soda-r-and-milk," finds a defender in a correspondent of the "Manchester Guardian," who points to the French parallel formation, A-t-il? He might have cited our own word "an," in which the n is nothing but a buffer. But perhaps the most curious feature of this interpolated r is that it is used only by people who otherwise neglect and maltreat the letter. The man who says "idea-r-of" never sounds the r in "morn," and the man who sounds the r in "morn" never says "idea-r-of." It is a queer sort of reparation.
Peepel ar evidentli geting interested in problemz ov pronunsiaishon, and lyk tu diskus them eeven when thair ekwipment iz a litel defektiv. The abuv paragraaf myt be maid the tekst ov kwyt a long diskwizishon; our frend Prof. Savory, ov Belfast, wuns devœted a hœl lekteur tu the leter r. Eu wil fynd a good deal about it in Mr. Ripman'z Sounds of Spoken English (neu vershon, paijez 55-58).



Prœgres In America.
At its laast meeting, the Nashonal Kounsil ov Teecherz ov English rekomended an oral test in English for gradeuaishon from the hy skool and entrans tu kolej. The Direktorz desyded tu sekeur, if posibel, for the Aneual Meeting ov nekst year a speaker tu prezent the merits ov Simplifyd Speling - sum prominent publisist or sum inflooenshal profesor in a grait Euniversiti.



"Reading without Tearś."
This iz the heding ov an artikel in the "Sydney Sun," in which referens iz maid tu a sistem ov teeching reeding and ryting that haz been devyzd by Mis Lilian Ellis, ov the Arncliffe Seupeerior Hy Skool. We ar unaibel tu get eni kleer ydea from the artikel whot ar the underlying prinsipelz ov this skeem. It apeerz, houever, that the Guvernment hav maid speshal typ for the perpos ov printing elementari reederz in akordans with this sistem, so that sum modifikaishon ov the konvenshonal leterz iz evidentli esenshal to the skeem. At the saim tym, it iz staited that "tu the kazheual reeder the typ euzd in this fonetik sistem duz not difer from ordinari printing." This sujests sumthing lyk "Orthotype," a sistem ov ading dots and other dyakritiks to indikait pekeuliaritiz ov the egzisting speling; for instans, o when it haz the valeu ov u (az in O.S. "son") mai be riten with a dot or aksent on it. Again, sylent leterz ar perhaps printed with a faint lyn krosing them out. If that be the kais, it mai help in reeding, but it duz not doo awai with the cheef difikulti, the memoryzing ov the speling. We mai, houever, be mistaiken in our inferensez from raather inadekwait daita; and we shal be graitfool tu eni Australian reeder hoo suplyz us with ferst-hand informaishon.



A Chyld'z Leter.
OUR indefatigabel helper, Mr. Henry Drummond, haz been interesting a lœkal skool in speling reform, and haz found it a frootful feeld, az the folœing leter from won ov the litel peupilz shœz:-

DEAR SIR, - Through the influence of our head teacher, Miss Scott, we have for several years taken a keen interest in the work to which you are so devoted - speling reform. As we have studied in school, we have often noticed how the spelling of many words differed from the pronunciation. Our head teacher put your last letter which was published in the "Schoolmaster" on the blackboard. It gave us great pleasure and aroused much interest. We specially wish to draw your attention to those words which are generally written as compounds. We propose that they should either be run together or else written as two separate words, and the hyphen abandoned. Our teacher often wishes that the people of old had run them together, because we so often find it difficult to remember whether the hyphen should be used or whether they should be written as one word or two separate words. She also often expresses regret that Mr. Jones did not live to see any result of all his hard work.

We think that when your new method of spelling is brought into use, it will make spelling a much easier thing than it is now, and the children's thanks to you, and other devoted workers, will be unlimited.

Great pains are taken at our school with spelling, and we have to go up to the head teacher's desk for training year by year until we become proficient. Our head teacher thinks correct spelling most important, and insists upon it.

I was chosen to write to you on behalf of the school. Wishing you every success in your work, I remain, yours faithfully,

Bainton C.E. School, Driffield, Yorks. ANNIE E. EVERITT.


The Printer'z Funkshon akording tu Lau.
Ser Frederick Pollock tœld us that in hiz opinion the lejislaitiv funkshon in English speling shood be taiken out ov the handz ov the printer. An interesting test-kais okerd the uther dai, which seemd tu proov that that funkshon iz not hiz in the yz ov the lau. A tobakœ maneufakteurer had given an order for the printing ov laibelz with the werdz, "Sultan's Favorites." The printer, suported no dout by the testimuni ov the dikshonari, took it upon himself tu ad the leter u tu "favorite." But this woz not tu the maneufakteurer'z taist, and he akordingli refeuzd paiment for werk not dun "akording tu kontrakt." The kais kaim intu the korts. and woz desyded against the printer. The juj'z desizhon woz baist on this fynding: "The printer iz a kopiist, not a korektor." Wood not the saim fynding sweep part ov the foundaishon from beneeth the strukteur ov English speling?



[[First names, street numbers and street names are not included.]

NEU MEMBERZ.

 Lyf Members.
Mrz.R Mackie, M.A., Perthshire, Scotland.
Mr.J. A. Waring, Fishbourne, Chichester.
 Aneual Memberz.
Dr.A G. Bagshawe, C.M.G., Woking.
S. Herbert, Manchester.
Rev.B. G. Bourchier,
T. W. Oswald Hicks, Lesware.
MisezE. M. Baugh, Nantwich.
E. F. Bright, London.
I. Bromage, Portsmouth.
E. M. Carton, ... School, Barnsley.
L. M. Cresswell, Wolverhampton.
C. Davies, Port Talbot, Glam.
G. M. Davies, Manchester.
M. M. Davies, Portsmouth.
M. D. Drew, Birmingham.
E. Dyson, Huddersfield.
M. Griffiths, Merthyr Tydfil.
M. H. Meredith, Radnorshire.
Mabel Rees, Port Tilbot, Glam.
M. J. Roberts, Welshpool, North Wales.
M. N. Robertson, London.
C. E. Rvves, Belfast.
B. Sayle, ... School House, nr. Barnsley.
E. N. Scardifield, Chichester.
C. E. Sykes, ... School, Barnsley.
B. M. Teare, Liverpool.
A. M. Triffin, Portsmouth.
I. M. Widlake, London.
C. A. Witty, Barnsley.
S. A. Wood, Barnsley.
Mesrz.H. C. J. Cooper, Hants.
W.A. Duckham, Gloucester.
F. Eve, Liverpool.
F. Frankland, Barnsley, Devon.
E. L. Jackson, Totnes, S. Devon.
J. H. Parish, London.
R. N. Penlington, Barnsley.
G. H. Pitt, Barnsley.
G. C. Staffam, London.
W. Thomson, Glasgow.
J. Wartenby, London.
A. Wheeldon, Barnsley.
A. F. White, Barnsley.

PRES KUTINGZ.

March, Aipril, and Mai.

LETERZ in simpathi with speling reform apeerd in: Ardrossan and Saltcoats Herald (9 leterz), Durham Chronicle, Education, Times Educational Supplement, Yorkshire Post (2 leterz).

SPESHAL ARTIKELZ on speling reform wer publisht in: Advertiser (Ontario), Daily Colonist (Victoria, B.C.), Education, Educational Times, Journal of Education, Literary Digest (New York), Toronto World.

ENKURIJING referensez tu speling reform wer seen in: Birmingham Daily Post, Dundee Advertiser, Education, Journal of Education, School Government Chronicle, School World, Times Educational Supplement.

FAIVORABEL NŒTISEZ and reveuz ov Breaking the Spell wer obzervd in Barry Dock News, Edinburgh Evening News, Evening Standard, Daily News and Leader, Glasgow Evening Times, Newcastle Weekly Chronicle, Star, Journal of Education, Times Educational Supplement, Times Literary Supplement, Weekly Dispatch.

OUR reeding eksperiments wer menshond in: Daily News and Leader, Durham Chronicle, Edinburgh Evening News, Evening News, Evening Standard, Globe, Journal of Education, School Government Chronicle, Star.

BREEF ARTIKELZ objekting tu speling reform wer nœted in Globe, Mining Magazine, Northern Daily Mail.

PROF. RIPMAN'Z reesent tekteur at the Meadway Court Club woz reported at length in the Hampstead Record.


EDITORIAL NŒT.

It haz been desyded tu publish THE PYONEER kworterli until pees iz restord. THE PYONEER iz sent graitis tu aul Memberz ov the Simplifyd Speling Sosyeti. The aneual subskripshon for Asœshiait Memberz iz a minimum ov wun shiling, that for Aktiv Memberz a minimum ov fyv shilingz. Mor muni meenz mor pouer tu kari on the kampain.

Reederz ar erjd tu aply for leeflets seting forth the aimz ov the Sosyeti. Theez and aul uther informaishon wil be gladli sent by the Sekretari ov the Simplifyd Speling Sosyeti, London.


[Inside back cover of several issues.]

OUTLINE SCHEME FOR NEW READERS.

The same sound is always represented by the same letter or letters: eni, jepardi, greev, leep (not any, jeopardy, grieve, leap).

Letters not pronounced are not written, and a consonant is not doubled to indicate a short vowel: dout, lam, activ, leter, nee (not doubt, lamb, active, letter, knee).

Wherever the z sound (as distinguished from the s) is heard it is written: tyz, praiz (not ties, praise).

C (except in ch), q, and x are not used.


VOWEL SOUNDS.
a:hat, glad.*aa: raather, haalf (not rather, half).
e: meni, plezher (not many, pleasure). ai:grait, cair (not great, care).
i: wimen, bizi (not women, busy). ee: eech, receev (not each, receive).
o:kot, hot. au:aul (not all, awl).
u:but, bruther (not brother). œ: lœ, pœst (not low, post).
oo:book, poot (not put). oo:troo (not true).
 eu: teun, euloji (not tune, eulogy).
 y: ryt, fyr (not right, fire).
 oi:oil.
 ou:found.
*Only one a is used before r: arm, kar, &c.
In considering the scheme remember that no new letters are introduced, though in English we have only 23 letters for representing over 40 sounds.



[Inside back cover of this issue only:]

BAINES' SYSTEM of TYPED SHORTHAND

Is the chief and most beneficial of all War Economies.

It is the one which saves and multiplies the only unpurchasable
and irredeemable necessity of life - TIME.

He won for toil innumerable flowers,
Plucked still dew-gem'd from labour's weariest hours.



Like most systems of Shorthand, Baines' System is based upon phonetic sound. Consonants dominate, vowels being understood by the form of the consonant outlines which become impressed upon the eye.


In the use of the ordinary printed characters,

BAINES' SYSTEM

has initially and fundamentally a very big advantage over new, arbitrary and unfamiliar letter symbols, and is easily acquired.

Baines' Typed Shorthand Letters can be read either by the writer, or by any other person acquainted with the actual system, at any future time.

It can be written upon any Typewriter.

Persons unacquainted with Typewriting, taking on the acquisition thereof with Typed Shorthand will find each aiding the other in developing accuracy and speed.

"THE COMPLETE TEACHER OF
BAINES' TYPED SHORTHAND"

WILL BE READY SHORTLY.

Price 10/6 net

For particulars address -
Mr W. J. HEWITT, F.A.A., &c., Principal,
Northern Commercial Institute, WEST HARTLEPOOL.



Back to the top.